|
نوشته شده توسط S.Bagherzadeh
|
|
چهارشنبه ، 16 تیر 1389 ، 22:25 |
|
From JAIL POEMS – YOUR NAME IS FREEDOM
TRANSLATED BY ZIBA KARBASSI CRISTINA VITI
SAID MUGANLI
1.
The walls standing face to face tonight The walls can talk tonight the walls can Look one another in the eye tonight Tonight I’m in with these walls
2.
Love my love is suicide itself Love my love is suicide itself A dandelion blown blind its ice eyes burnt out by the sun Love my love is more than come let‘s love each other For me for you for all of us Love is revolution itself
I am ............in love
I am ...........in jail
3.
I snatched a pinch at the moon’s cheek Grabbed a handful of hair off the sun Empty of hate till love rushed full inside me I didn’t become a man I became a poet Watch me run rings around god in the sky
4.
Who will be my guest tonight Water in a plastic jar – my thirst Sugar cubes in a shampoo bottle A box of rusks to eat O mother Caw of crows overhead caw caw caw Bring me an ounce – a little ounce of sky Who’s coming to my party tonight Who will be my guest tonight Who ............my .................... guest
In my dreams someone is standing someone’s saying hallo
Whoever comes to my dreams tonight had better watch out, they’re standing at the door
Who’s this says hallo Hallo to who Who’s this with water Who’s this with tea Who’s this with bread I’ll have none of that I Am On Strike
Like it or not
One hallo that’s all I need One sky Who will give her heart to me When I’ve left my heart In Emamyie graveyard when I have Forgotten all about it Who will feel for me so much that morning will break open Who will be my guest tonight In this cell The thump-thump of my heartbeat In this black&blue night Who’s going to caw caw caw snow ..........snow .....................crow ..................................crow
http://www.yashmaq.blogfa.com
|